Keine exakte Übersetzung gefunden für خبراء دوليين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Il Capo Economista della Banca Mondiale, Justin Lin, lasostiene apertamente per velocizzare il cambiamento strutturale neipaesi in via di sviluppo.
    ويعرِب جستين لينكبير خبراء الاقتصاد فيالبنك الدولي علناً عندعمه لها كأداة للتعجيل بالتغيير في الدول النامية.
  • Se i maghi della finanza internazionale si coordinasseroper mettere in atto questa idea immediatamente, gli esportatorisarebbero in grado di evitare il disastro la prossima volta checrolla il prezzo internazionale del prodotto.
    إذا تمكن خبراء التمويل الدولي المخضرمين من العمل بشكل جماعيعلى بلورة هذه الفكرة الآن، فإن الدول المصدرة للسلع الأساسية قد يكونبوسعها أن تتجنب الكوارث في المرة القادمة التي تسجل فيها أسعارمنتجاتهم هبوطاً حادا.
  • Nelle memorabili parole del capo economista della Bancamondiale, Kaushik Basu, “ Una cosa che gli esperti sanno e che inon-esperti non sanno è di sapere meno di quanto pensano di saperei non-esperti”.
    وهذه كلمات لا تُنسى وردت على لسان كبير خبراء الاقتصاد لدىالبنك الدولي، كوشيك باسو: "هناك أمر واحد يعلمه الخبراء علم اليقين،ولا يعلمه غير الخبراء، وهو أن ما يعلمونه حقاً أقل كثيراً مما يتصورغير الخبراء أنهم يعلمونه".
  • Tuttavia, Justin Lin, ex economista capo della Banca Mondiale, ha sempre sostenuto con forza che gli investimentidebbano continuare ad essere un fattore chiave per la crescita eche il consumo interno nel quadro dello schema di crescita cinesenon debba essere spinto oltre i suoi limiti naturali, ovvero versoun modello di alto indebitamento basato su un crescente debito alconsumo.
    ولكن جوستين لين، كبير خبراء البنك الدولي سابقا، زعم بقوة أنالاستثمار سوف يظل، ولابد أن يظل، محركاً أساسياً للنمو، وأنالاستهلاك المحلي في نمط النمو الصيني لا ينبغي له أن يُدفَع إلى مايتجاوز حدوده الطبيعية فيتحول إلى نموذج من نماذج الإفراط فيالاستدانة يقوم على ارتفاع الديون الاستهلاكية.
  • Alcuni mesi fa, Olivier Blanchard, capo economista del Fondo monetario internazionale, aveva già criticato colleghi epolicy maker dei Paesi avanzati per aver sistematicamentesottostimato l’impatto recessivo dei programmi di consolidamentofiscale.
    قبل بضعة أشهر، انتقد أوليفر بلانشار، كبير خبراء الاقتصادلدى صندوق النقد الدولي، انتقد زملاءه وصناع السياسات في الدولالمتقدمة بسبب استخفافهم المنهجي بالتأثير الركودي المترتب على برامجضبط الأوضاع المالية وتقليص الديون.
  • Inoltre, la Commissione di Esperti sulle Riforme del Sistema Monetario e Finanziario degli Stati Uniti, investigandosulle cause della Grande Recessione, ed il Fondo Monetario Internazionale hanno entrambi ammonito che la disuguaglianza portaad instabilità economica.
    فضلاً عن ذلك فإن لجنة الأمم المتحدة من خبراء إصلاح النظامينالنقدي والمالي الدوليين، التي تحقق في الأسباب التي أدت إلى الركودالعظيم، وصندوق النقد الدولي، حذرا من أن التفاوت يؤدي إلى زعزعةالاستقرار الاقتصادي.